Región de Murcia




descargar 357.85 Kb.
títuloRegión de Murcia
página1/5
fecha de publicación23.11.2015
tamaño357.85 Kb.
tipoDocumentos
med.se-todo.com > Biología > Documentos
  1   2   3   4   5

Región de Murcia


Consejería de Educación, Cultura y Universidades


PARAJE DE LAS JUMILLICAS, S/N

30620 FORTUNA (MURCIA)

TFN.: 968686070

FAX: 968686000

www.smbfortuna.com

30011971@educarm.es

CC 30011971


IES SANTA MARÍA DE LOS BAÑOS




UNIÓN EUROPEA

Fondo Social Europeo



Proyecto de Participación. Programa de Inmersión Lingüística. Otoño 2014.

The World around us Speaks English”
Primer apartado. Actividades previas

Para ser realizadas en nuestro Centro para obtener un mejor aprovechamiento del Programa de Inmersión.
Las siguientes actividades deben ser entendidas como un medio de preparación, una forma de adquisición de vocabulario, con el fin de proporcionar a los alumnos suficientes elementos discursivos para construir expresiones orales adecuadas más tarde.
Dicho esto, tras meditar las actividades preparatorias y considerar su temporalización, hemos decidido tratar los asuntos propuestos por el Programa de Inmersión objeto de este proyecto en un orden distinto al propuesto. La razón de esta decisión se debe a que entendemos que debemos partir de una aportación amplia de información a partir de la cual vamos perfilando los contenidos medioambientales y de competencia lingüística que nos interesa prioritariamente. Se trata claramente de un método deductivo, es decir, partimos de una información amplia para llegar a conclusiones más concretas. De esta forma y concretando, podremos ver como partimos de actividades previas más amplias y abiertas y vamos llegando a actividades más concretas. Partimos de actividades “proveedoras” de contenidos y llegamos a actividades “productoras” de contenidos.
Por tanto el orden que nosotros proponemos es el siguiente:


  1. Entorno natural y cultural

  2. Reducir, Reutilizar y Reciclar

  3. Energía renovable

  4. Desarrollo sostenible.

  5. La Aldea Global. Diversidad cultural.


Todas las actividades previas tendrán como objetivo la expresión oral durante los 90 minutos diarios en los que nuestros alumnos estén con el profesor acompañante. Estas serán las actividades que se desarrollarán:


1. Relacionado con el 1er aspectos: Entorno natural y cultural.
ACTIVIDAD 1
A) “Visita guiada en inglés al Valle”
El Parque Regional El Valle y Carrascoy es un Espacio Natural Protegido por los valores naturales, paisajísticos e históricos que reúne. Está localizado entre los municipios de Alhama de Murcia, Fuente Álamo y Murcia, con una extensión de 16.724 hectáreas. Estas sierras forman parte de la red Natura 2000 ya que contiene parte de territorio ZEPA (Zona de Especial Protección para las Aves) y está considerado como Lugar de Interés Comunitario (LIC) y se encuentra a tan sólo 30 minutos de nuestro centro.
Las actividades preparatorias serán las siguientes:


  1. Los miembros del departamento de Ciencias Naturales explicarán-recordarán en clase el interés geomorfológico e hidrológico de este parque, así como sus hábitats, flora y fauna. Serán necesarias 2 sesiones de 50 minutos cada una. Al principio de cada sesión los alumnos leerán la serie de preguntas que tendrán que responder y corregir al final de cada exposición.




  1. El departamento de inglés adaptará al nivel lingüístico de los alumnos de 2º de ESO dos folletos informativos en inglés de la Consejería de Desarrollo Sostenible y Ordenación del Territorio. Dirección General del Medio Natural de la Región de Murcia. El primer texto ofrecerá información sobre el Centro de Recuperación de Fauna El Valle. El segundo se centrará en el Arboretum y Aula de la Naturaleza.


FOLLETOS ORIGINALES (doble díptico)










Mediante estos textos, trabajaremos el vocabulario y estructuras necesarias para poder entender la visita guiada y obtener así un mayor aprovechamiento. El primer texto se trabajará como un “Listening” que los alumnos completarán con la información ofrecida en un recuadro. Incluirá actividades de pre-escucha y post-escucha, así como actividades de consolidación y contextualización del vocabulario clave. El segundo texto se presentará como un “Reading” ó lectura y también ofrecerá actividades de pre-lectura, post-lectura así como actividades de consolidación y contextualización del vocabulario clave. Serán necesarias 2 sesiones de 50 minutos cada una.


  1. Itinerario:


1. “Centro de Visitantes El Valle”. Éste es el Punto de Información de esta zona. Veremos las salas de exposición y también veremos la proyección del documental sobre el Parque, que consolidarán aún más nuestros conocimientos de la zona, sobre todo acerca de los valores naturales, culturales y sociales que presenta este espacio
2. “Centro de Recuperación de Fauna el Valle”. (Transcripción del folleto informativo que nos ilustra muy bien de lo que se va a ver)


VERSIÓN ESPAÑOL

ADAPTACIÓN EN INGLÉS

El Área de Educación Ambiental del Centro de Recuperación de Fauna Silvestre tiene distintos recintos tematizados según los ambientes de nuestro medio natural, con el objetivo de proporcionar a los animales que allí habitan un entorno lo más parecido a su hábitat. Este centro está concebido para la educación y sensibilización ambiental. Pretende dar la oportunidad a todos los ciudadanos a que se acerquen y conozcan las singularidades de nuestra fauna silvestre, sus adaptaciones y el importante papel que desempeñan en los ecosistemas.

Visitaremos estas zonas temáticas:

  • El río: el reino de la nutria. Nos deleitaremos con sus habilidades bajo el agua

  • El agua: un medio de vida para las aves acuáticas. Disfrutaremos de su colorido y de su incesante actividad.

  • Animales nocturnos: dueños de la noche. Conoceremos los secretos del sigiloso búho, la misteriosa gineta, el inquietante tejón y el tímido gato montés.

  • Las llanuras: el refugio de una fauna singular, en especial las aves que reciben el nombre de aves esteparias, difíciles de ver debido a su magnífico camuflaje.

  • Aviario. Las aves rapaces son las dueñas del cielo.

  • Los humedales salinos: con el flamenco como abanderado. Nos asomaremos a estas singulares salinas habitadas por aves tan llamativas como el flamenco, la cigüeñela o la avoceta.

  • Roquedos y alta montaña: el reino de la cabra montés. Descubriremos como este singular mamífero es capaz de vivir en las zonas más altas y escarpadas de nuestros montes.

  • Bosques y matorrales: el refugio de los más sigilosos. El bosque mediterráneo es el lugar idóneo para el jabalí donde encuentra fácilmente raíces y frutos para comer.

  • Matorrales claros: el lugar más preciado de la tortuga mora.

Environmental Education Area Recovery Centre of Wildlife has several themed areas of our natural environment, with the aim of providing animals an environment close to their habitat. This centre is designed for education and environmental awareness. It aims at providing an opportunity to all citizens to go there and to know the peculiarities of our wildlife, their adaptations and the important role they play in ecosystems.
We will visit these thematic areas:

  • The river: the kingdom of the otter. We will delight with their underwater skills

  • The water: a livelihood for waterfowl. We will enjoy their colour and their unceasing activity.

  • Night Animals: Night Owner. We will learn the secrets of the stealthy owl, the mysterious genet, badger and disturbing the shy wild cat.

  • The Plains: the refuge of a unique fauna, especially birds that are called steppe birds, difficult to see because of its superb camouflage.

  • Bird: Birds of prey are the masters of the sky.

  • The saline wetlands: with flamenco. We peered into these unique salt wet lands inhabited by birds like the flamingo, the stilt and the avocet.

  • High mountain crags: the kingdom of the ibex. Discover how this unique mammal is capable of living in the highest areas of our mountains and steepest.

  • Forests and bushes: the shelter of the stealthiest animals. Mediterranean forests the places for the boar where it can find roots and fruits.

  • Clear scrub: the most precious place for turtles.


Antes de realizar este recorrido, los alumnos habrán hecho grupos de dos ó tres alumnos y se les habrá asignado una determinada zona. Harán fotos y prestarán especial atención a la exposición en inglés sobre el hábitat, descripción, clasificación y forma de vida de los animales que forman su espacio temático asignado, dado que su tarea final será la de hacer una presentación oral a sus compañeros sobre su zona en el campamento de inmersión lingüística. El profesor acompañante apoyará con fichas plastificadas escritas en inglés su explicación de las distintas especies y hábitats.
3. “Arboretum” y Aula de la Naturaleza. Aunque hay unas 600 especies censadas en este parque debido a su situación geográfica que hace que se den diferentes variables en él, tales como altitud, exposición, climatología los distintos estratos litológicos que contiene, describiremos en inglés sólo las especies más características que veremos más tarde en la ruta de senderismo preparada: el azufaifo, el esparto, “El Mirto”, tomillo, romero, adelfa, el carrizo, la tapenera, la esparraguera, el pino carrasco, el piñonero, el pino canario, la rubia peregrina, el candil, el olmo y el álamo.
4. Descanso para la comida en el Área Recreativa la Balsa
5. Ruta senderista llamada “Rambla del Valle”. Recorreremos este itinerario de escasa dificultad de 1,5 km. En aproximadamente 1,5 horas. Haremos las siguientes paradas explicativas:
(Transcripción parcial del folleto informativo que nos ilustra muy bien de lo que se va a ver)

VERSIÓN ESPAÑOL

ADAPTACIÓN EN INGLÉS




  • 1ª parada: hornos de Yeso: en distintos lugares del Parque hay materiales ricos en yesos, recurso natural que tradicionalmente se ha utilizado como material de construcción. Explicaremos su proceso de extracción, deshidratación, cocción y trituración

  • 2ª parada: los pinos. En este punto se podrán reconocer tres tipos de pinos: Pino Carrasco (Pinus halepensis), Pino Piñonero (Pinus Pinea) y Pino Canario (Pinus canariensis).

  • 3ª parada: Vegetación de Rambla. En la Rambla de El Valle se puede observar vegetación especial como el olmo, el álamo, la adelfa y sobre todo el carrizo. El carrizo es una planta indicadora de una zona de agua dulce y aprovecha el agua superficial por eso aunque no veamos la presencia del agua siempre habrá suficiente para esta planta.

  • 4ª parada: Roquedo. Veremos especies como la Rubia peregrina; una planta trepadora y áspera al tacto debido a las pequeñas espinas que la protegen y ayudan a encaramarse. Y el Candil ó Candileja que posee una flor en forma de tubo que permite a los insectos entrar fácilmente al interior de la flor pero es más difícil salir, así cuando el insecto lo consigue, poliniza las inflorescencias femeninas que se encuentran en la parte superior de la flor.

  • 5ª parada: Mirto (Myrtus comunis). Arbusto de la familia del limonero cuyas hojas desprenden un olor a limón característico. Aunque no está muy claro, hay una teoría mayormente aceptada que dice que el origen del nombre de Murcia viene de esta planta ya que la conocían como “tierra de mirtos: Myrtea o Murtea”.

  • 6ª parada: Azufaifo (Ziziphus Lotus). Arbusto muy espinoso con las espinas dispuestas en zigzag. El azufaifo da unos frutos parecidos a los jinjoleros que también son comestibles pero no tan dulces. Sus ramas se entrelazan formando un tejido impenetrable que sirve de refugio principalmente a la fauna silvestre.

  • 1st stop: Plaster furnaces: In different parts the Park is rich in plaster materials, a natural resources that has traditionally been used as building material. Explain the process of extraction, drying, cooking and grinding.




  • 2nd stop: Pines. At this point might be recognize three different types of pines: Aleppo pine (Pinus halepensis), stone pine (Pinus pinea) and Canary Island pine (Pinus canariensis).




  • 3rd stop: Rambla vegetation. In the Rambla de El Valle you can see special vegetation as oaks, poplar, oleanders and especially reeds. The reed is a sign plant of ​​fresh water area and it takes advantage of surface water. That is why although we can not see, water there will always be enough for this plant.




  • 4th stop: Rocky area. We will see species such as Rubia peregrina, a rough climbing plant and because of the small spines that protect it and help to climb. And the Candle that has a flower-shaped tube which is an easy entry for insects into the flower but it is difficult to leave, and when insect gets, pollinate the female inflorescences found at the top of the flower.




  • 5th stop: Myrtle (Myrtus communis). Family bush lemon tree whose leaves give off a characteristic lemon scent. Although it is not clear, there is a largely accepted theory that says the origin of the name Murcia comes from this plant: "land of myrtle: Myrtea or Murtea."




  • 6th stop: Azufaifo (Ziziphus Lotus). Thorny shrub with spines arranged in zigzag. It gives fruit similar to jujube which are also edible but not as sweet. Its branches intertwine to form an impenetrable tissue that serves as a refuge mainly for the wildlife.


Durante el recorrido los participantes harán fotografías del paisaje donde aparezcan algunas de las especies explicadas, al paisaje que les guste y a sus compañeros mientras hacemos la ruta.
B) “Visita guiada en inglés a un parque eólico de la Región.”
Las actividades preparatorias serán las siguientes:


  1. Los miembros del departamento de Ciencias Naturales explicarán en clase el funcionamiento del parque eólico durante 1 sesión de 50 minutos. Al principio de dicha sesión los alumnos leerán la serie de preguntas que tendrán que responder y corregir al final de la exposición.




  1. El departamento de inglés preparará el vocabulario necesario para entender las explicaciones posteriores sobre el parque y los textos que se utilizarán en su visita guiada.


Mediante textos, trabajaremos el vocabulario y estructuras necesarias para poder entender la visita guiada y obtener así un mayor aprovechamiento. Algún texto se trabajará como un “Listening” que los alumnos completarán con la información ofrecida en un recuadro. Incluirá actividades de pre-escucha y post-escucha, así como actividades de consolidación y contextualización del vocabulario clave. Otro texto se presentará como un “Reading” o lectura y también ofrecerá actividades de pre-lectura, post-lectura así como actividades de consolidación y contextualización del vocabulario clave. Serán necesarias 2 sesiones de 50 minutos cada una.


  1. Itinerario: Visita de medio día, sólo por la mañana, del parque eólico en cuestión.


Antes de realizar esta visita, los alumnos habrán hecho grupos de dos o tres y se les habrá asignado una determinada zona del parque. Harán fotos y prestarán especial atención a las explicaciones en inglés, dado que su tarea final será hacer una presentación oral sobre dicha zona a sus compañeros en el campamento de inmersión lingüística. El profesor acompañante apoyará con fichas plastificadas escritas en inglés sus explicaciones de las distintas partes del parque.

  1   2   3   4   5

similar:

Región de Murcia iconRegión de Murcia

Región de Murcia iconRegión de Murcia

Región de Murcia iconRegión de Murcia

Región de Murcia icon4. principales problemas de la región de murcia

Región de Murcia iconPrograma pau región de murcia para este tema

Región de Murcia iconPrograma pau región de murcia para este tema

Región de Murcia iconPrograma pau región de murcia para este tema

Región de Murcia iconPrograma pau región de murcia para este tema

Región de Murcia iconPrograma pau región de murcia para este tema

Región de Murcia iconPrograma pau región de murcia para este tema


Medicina



Todos los derechos reservados. Copyright © 2015
contactos
med.se-todo.com