Asociación de las naciones unidas venezuela




descargar 427.41 Kb.
títuloAsociación de las naciones unidas venezuela
página8/10
fecha de publicación06.04.2016
tamaño427.41 Kb.
tipoDocumentos
med.se-todo.com > Documentos > Documentos
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares

Antecedentes


La Conferencia sobre medidas pare facilitar la entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares se celebra del 11 al 13 de noviembre de 2001 en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. La convocó el Secretario General, en su calidad de depositario del Tratado, a solicitud de la mayoría de los Estados que han ratificado el Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares.

Están invitados a participar en la Conferencia los Estados que han ratificado y firmado el Tratado. También se invita a participar en la Conferencia a Estados que aún no han firmado el Tratado. Se espera que los asistentes sean de alto nivel. La Conferencia está también abierta a las organizaciones que han sido reconocidas como observadores por la Asamblea General de las Naciones Unidas, los organismos especializados, organizaciones conexas, organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales. 

E1 Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares, abierto a la firma el 24 de septiembre de 1996, todavía no ha entrado en vigor. El objetivo de la Conferencia es examinar el grado en que se ha cumplido el requisito para la entrada en vigor enunciado en el párrafo 1 del artículo XIV y decidir por consenso qué medidas compatibles con el derecho international pueden adoptarse pare acelerar el proceso de ratificación con objeto de facilitar la pronta entrada en vigor del Tratado. 

Esta será la segunda Conferencia de este tipo. La primera, convocada de conformidad con el párrafo 2 del artículo XIV del Tratado, que estipula que si el Tratado no hubiera entrado en vigor tres años después de la fecha del aniversario de su apertura a la firma, el depositario convocaría una conferencia de los Estados que ya hubieran depositado sus instrumentos de ratificación a petición de la mayoría de esos Estados, se celebró en Viena, Austria, del 6 al 8 de octubre de 1999. Esa Conferencia aprobó una Declaración Final.




La Conferencia

La próxima Conferencia se convoca de conformidad con el párrafo 3 del artículo XIV del Tratado que, salvo que estipula que la primera Conferencia o conferencias subsiguientes decidan otra cosa, el depositario convocará una Conferencia de los Estados que ya hayan depositado sus instrumentos de ratificación a solicitud de una mayoría de esos Estados. El proceso se repetirá en sucesivos aniversarios de la apertura a la firma del Tratado, hasta su entrada en vigor.

Además de los Estados que lo ratificaron, también se invita a participar en la Conferencia a los Estados que han firmado el Tratado pero aún no lo han ratificado, asi como a Estados que aún no han firmado el Tratado. La Conferencia también estará abierta a la participación de organismos especializados, organizaciones conexas, organizaciones intergubernamentales y entidades reconocidas como observadores por la Asamblea General de las Naciones Unidas, así como de organizaciones no gubernamentales.

La primera Conferencia convocada de conformidad con las disposiciones del artículo XIV se celebró en 1999 y aprobó una Declaración Final que figura como anexo del Informe de la Conferencia.

Hasta el momento, el Tratado ha sido firmado por 161 Estados y ratificado por 84; 31 de los 44 Estados que figuran en la lista del anexo 2 del Tratado lo han ratificado, incluidos tres Estados poseedores de armas nucleares (Francia, el Reino Unido y Rusia).

Los Estados que firmaron y ratificaron el Tratado comenzaron los preparativos para la Conferencia del año 2001 en Viena en noviembre del año pasado. Ya se ha llegado a un acuerdo sobre el proyecto de reglamento y el the proyecto de programa.

Los Estados que han firmado y ratificado el Tratado apoyan la candidatura de México para Presidente de la Conferencia.

Funcionarios de la Conferencia:

Presidente: Sr. Miguel Marin Bosch de México
Vicepresidentes: Austria, Perú, República de Corea, Eslovaquia y Sudáfrica.
Documento de antecedentes elaborado por La Secretaría Técnica Provisional de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares para la Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del TPCE (Nueva York, 2001)

 

 

Introducción

 

 

1. La aprobación por la Asamblea General de las Naciones Unidas del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares (TPCE) el 10 de septiembre de 1996 constituyó la feliz culminación de una de las negociaciones más largas de la historia del control de armamentos. El Tratado quedó abierto a la firma el 24 de septiembre de 1996, fecha en la que lo firmaron 71 Estados. En la actualidad está ya alcanzando el carácter de tratado universal, con 161 Signatarios. Setenta y Seis Estados, entre los que se incluyen 31 de los 44 cuya ratificación es necesaria para que el Tratado entre en vigor, han depositado sus instrumentos de ratificación ante el Secretario General de las Naciones Unidas.

2. El 19 de noviembre de 1996, el Secretario General de las Naciones Unidas, en su calidad de Depositario del TPCE, convocó una reunión de los Estados Signatarios en Nueva York. Los Estados Signatarios aprobaron la resolución CTBT/MSS/RES/1 y el texto sobre el establecimiento de una Comisión Preparatoria de la OTPCE (el denominado “Documento ComPrep”) anexo a dicha resolución, por el que se establecían en Viena la Comisión Preparatoria y la Secretaría Técnica Provisional (STP). En el Documento ComPrep, que regula las actividades de la Comisión y de la STP, se establece que la finalidad de la Comisión Preparatoria de las OTPCE es llevar a cabo los preparativos necesarios para la aplicación efectiva del TPCE y preparar el primer período de sesiones de la Conferencia de los Estados Partes en el Tratado. La Comisión Preparatoria ha creado tres órganos subsidiarios: el Grupo de Trabajo A sobre cuestiones administrativas y presupuestarias; el Grupo de Trabajo B sobre cuestiones de verificación; y un Grupo Asesor sobre cuestiones financieras, presupuestarias y administrativas. En total, hay 91 Estados acreditados ante la Comisión en Viena y 65 Estados han designado a sus Autoridades Nacionales o centros nacionales de coordinación.

 

 

El Tratado

 

 

3. El artículo I del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares dice:

1. Cada Estado Parte se compromete a no realizar ninguna explosión de ensayo de armas nucleares o cualquier otra explosión nuclear y a prohibir y prevenir cualquier explosión nuclear de esta índole en cualquier lugar sometido a su jurisdicción o control.

2. Cada Estado Parte se compromete asimismo a no causar ni alentar la realización de cualquier explosión de ensayo de armas nucleares o de cualquier otra explosión nuclear, ni a participar de cualquier modo en ella.

Así pues, el TPCE prohibe todas las explosiones para ensayos nucleares con fines militares o con cualquier otro fin. A diferencia de algunos de los tratados anteriores, en él se incluyen todos los tipos de medio ambiente y no se fija un umbral a partir del cual deban aplicarse las prohibiciones. En el preámbulo del Tratado se establece con claridad que su principal objetivo es “contribuir eficazmente a la prevención de la proliferación de las armas nucleares en todos sus aspectos” y “al proceso de desarme nuclear”.

 

Artículo XIV del Tratado

 

4. En el Artículo XIV se estipula que el Tratado no entrará en vigor hasta que haya sido firmado y ratificado por los 44 Estados enumerados en el anexo 2 de dicho instrumento. En esa lista se incluyen los Estados que participaron oficialmente en el período de sesiones de 1996 de la Conferencia de Desarme y cuentan con capacidades de investigación nuclear y con reactores nucleares, según los datos recopilados por el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). Si el Tratado no hubiera entrado en vigor tres años después de la fecha del aniversario de su apertura a la firma, podrá celebrarse una conferencia de los Estados que ya lo hayan ratificado para decidir por consenso qué medidas compatibles con el derecho internacional cabe adoptar para acelerar el proceso de ratificación y facilitar la entrada en vigor del Tratado. Asimismo, se invitará a todos los Estados Signatarios a que participen en la conferencia.

5. La Conferencia sobre medidas para facilitar la entrada en vigor del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares, convocada con arreglo a lo dispuesto en el artículo XIV del Tratado, se celebró del 6 al 8 de octubre de 1999 en Viena. Un total de 92 Estados ratificadores y Estados Signatarios participaron en la Conferencia, la cual aprobó una declaración final en la que se exhortaba a todos los Estados que aún no lo hubieran hecho a que firmaran o ratificaran el Tratado (documento CTBT - Art. XIV/1999/5).

6. En el marco de la labor de seguimiento de la Conferencia de 1999 y de conformidad con el apartado g) del párrafo 7 de su declaración final, se escogió al Japón “para promover la cooperación con miras a facilitar la pronta entrada en vigor del Tratado, mediante consultas oficiosas con todos los países interesados”. Tras la celebración en Viena en 2000 de consultas oficiosas presididas por el Japón, se envió al Secretario General de las Naciones Unidas una carta en nombre de la mayoría de los Estados que habían ratificado el Tratado, en la que se le pedía que, conforme a lo dispuesto en el artículo XIV del Tratado, convocara una conferencia en el mes de septiembre de 2001 en Nueva York. El 7 de marzo de 2001, el Secretario General de Las Naciones Unidas envió las invitaciones para asistir a la Conferencia, que se celebrará del 25 al 27 de septiembre de 2001 en Nueva York.

 

 

Régimen de Verificación

 

 

7. En el TPCE se dispone el establecimiento de un régimen de verificación mundial único formado por un Sistema Internacional de Vigilancia (SIV), un proceso de consulta y aclaración, inspecciones in situ (IIS), y medidas de fomento de la confianza (MFC). En el Centro Internacional de Datos (CID) se procesan y analizan los datos procedentes de las estaciones del SIV.

8. El SIV está formado por una red mundial de 337 instalaciones: 170 estaciones sismológicas, 60 infrasónicas, 11 hidroacústicas, y 80 de radionúclidos que cuentan con el apoyo de 16 laboratorios de radionúclidos. Las instalaciones, que se establecerán o adaptarán en unos 90 países de todo el mundo, tendrán capacidad para registrar vibraciones subterráneas, en el mar y en el aire, así como para detectar restos de radionúclidos liberados en la atmósfera como consecuencia de una explosión nuclear. El sistema está diseñado para distinguir entre las explosiones nucleares y los aproximadamente 50.000 movimientos sísmicos que podría detectar cada año. Las estaciones transmitirán los datos a través de una infraestructura mundial de comunicaciones (IMC) de tecnología punta al CID de Viena, en donde éstos serán procesados y analizados y se emplearán para detectar, localizar y caracterizar fenómenos. A partir de esos datos, el CID elaborará boletines de fenómenos. Todos los datos del SIV y los productos del CID se pondrán a disposición de los Estados Miembros, que serán en última instancia los responsables del análisis de los datos. Los fenómenos ambiguos podrán ser luego objeto de consulta y aclaraciones. Como medida final de verificación, en el Tratado se prevén las inspecciones in situ.

9. En el Tratado se estipula que el régimen de verificación estará en condiciones de cumplir los requisitos de verificación del Tratado en el momento en que éste entre en vigor. Por consiguiente, es responsabilidad de la Comisión Preparatoria y la STP asegurar el desarrollo oportuno del régimen. En el presente informe se describen las medidas que han adoptado la Comisión Preparatoria y la Secretaría Técnica Provisional en cumplimiento de su mandato.

 

 

Sistema Internacional de Vigilancia

 

10. La STP se encarga de desplegar y mantener el Sistema Internacional de Vigilancia (SIV). En los presupuestos aprobados desde 1997 por la Comisión Preparatoria para sufragar la instalación de la red de verificación se incluyen los gastos correspondientes al reconocimiento necesario para seleccionar los emplazamientos más adecuados, a la adquisición e instalación de equipo, a la homologación final que acredita las instalaciones como integrantes del SIV, y al funcionamiento y mantenimiento del sistema.

11. Las obras en las estaciones del SIV se iniciaron en el segundo semestre de 1997. La instalación de la red de vigilancia avanza a un ritmo sostenido. Al promediar 2001 se habían hecho 258 reconocimientos de emplazamientos, que corresponden al 80% de las estaciones. Se están construyendo o negociando los contratos de construcción de un total de 113 estaciones en las que se utilizan los cuatro tipos de técnicas de vigilancia. Se han terminado, y en general se ajustan a las especificaciones, 20 estaciones primarias de vigilancia sismológica, 62 estaciones auxiliares de vigilancia sismológica (en muchas de las cuales todavía falta hacer una última conexión de comunicaciones), 2 estaciones de vigilancia hidroacústica, 8 de vigilancia infrasónica y 11 de vigilancia de radionúclidos. Hasta la fecha, 12 de ellas han sido homologadas por cumplir las normas de la STP y por consiguiente han sido incorporadas oficialmente al sistema de verificación. Se prevé que antes de finalizar 2001 se homologarán otras 20 estaciones.

12. Las dos redes sismológicas son las más avanzadas puesto que han incorporado muchas estaciones ya existentes pertenecientes a programas nacionales e internacionales de investigación de terremotos y verificación sismológica, y serán modernizadas a fin de que se ajusten a las especificaciones de la STP. Todas las estaciones infrasónicas, las de radionúclidos y la mayoría de las hidroacústicas serán nuevas. Además de las estaciones que la STP está modernizando o instalando, otras 50 estaciones aproximadamente, casi todas de vigilancia sismológica, ya envían datos a través del prototipo de Centro Internacional de Datos (PCID), situado en los Estados Unidos de América y que se creó como parte del Tercer Experimento Técnico (ETGEC-3) que realizó el Grupo de Expertos Científicos de la Conferencia de Desarme.

13. Siguiendo las orientaciones impartidas por la Comisión Preparatoria, la STP está procediendo a la instalación de dispositivos de autenticación que doten de firmas numéricas a los datos que se transmitan al Centro Internacional de Datos y las ordenes que se imparten a las estaciones, a fin de velar por la autenticidad y precisión de la información. La autenticación y la conexión directa con Viena mediante los canales de la IMC son un requisito indispensable para la homologación.

14. La instalación de la red del SIV ajustándose a las especificaciones técnicas y al alto grado de disponibilidad operacional que se exige plantea problemas sin precedentes, ya que muchas estaciones están situadas en zonas distantes e inaccesibles del mundo. Las primeras fases de establecimiento están en plena marcha y en un futuro próximo se homologarán un número cada vez mayor de instalaciones de vigilancia y se incorporarán oficialmente al SIV. Por consiguiente, la atención se va desplazando hacia los planes a largo plazo de funcionamiento, mantenimiento y reparación de estas instalaciones dispersas en distintos rincones del mundo. Con ese fin se organizó en 2000 un seminario de expertos técnicos de los Estados Signatarios para analizar los conceptos y opciones logísticos de funcionamiento y mantenimiento de la red del SIV. Del seminario surgió un conjunto de principios generales que sirvieron para formular recomendaciones sobre medidas concretas que la STP ha de aplicar en un futuro próximo para preparar los procesos provisionales de funcionamiento y mantenimiento. La STP se ha venido ocupando activamente de la aplicación de esas recomendaciones, que abarcan temas como el apoyo logístico integrado y la planificación de la gestión técnica, la gestión de la configuración de la red, los recursos humanos, la formación, los procedimientos de vigilancia del funcionamiento de la red, las comunicaciones y la interfaz de diseño del equipo. La STP también está elaborando un plan para un centro de operaciones del SIV que cumplirá funciones centralizadas de vigilancia y apoyo.

15. En cuanto a los acuerdos o arreglos sobre instalaciones del SIV, en el TPCE se prevé que la STP y los Estados que acojan instalaciones internacionales de vigilancia cooperarán a fin de establecer, modernizar, financiar, hacer funcionar y mantener esas instalaciones, según se disponga en acuerdos o arreglos apropiados. En el 12º período de sesiones de la Comisión, celebrado del 22 al 24 de agosto de 2000, se adoptó una decisión en la que se exhortaba a los Estados que albergaban instalaciones internacionales de vigilancia que aún no lo hubieran hecho a que negociaran y celebraran con carácter prioritario, conforme a sus leyes y reglamentos nacionales, ese tipo de acuerdos o arreglos (CTBT/PC 12/1/Anexo VIII). Hasta la fecha se han concertado 17 acuerdos o arreglos oficiales sobre instalaciones, de conformidad con los modelos aprobados por la Comisión. Diez de ellos, han entrado en vigor y dos se aplican con carácter provisional. Se han firmado instrumentos jurídicos en forma de acuerdos o arreglos sobre instalaciones o de intercambio de cartas de índole provisional a fin de regular las actividades de la Comisión en 291 de las 337 instalaciones del SIV ubicadas en 70 de los 89 Estados que las acogen.

16. Un asunto importante del que se ocupan constantemente la Comisión y sus Grupos de Trabajo es la cuestión de las opciones de emplazamiento y los nombres y códigos de las instalaciones que se enumeran en el anexo 1 del Protocolo del TPCE. Puede ser necesario disponer de otras opciones de emplazamientos, nombres y códigos, por ejemplo, cuando en el anexo 1 se atribuye un nombre o un código incorrecto a una estación determinada, se ubica erróneamente una estación o se la sitúa en un emplazamiento que no corresponde a la situación real. En el décimo período de sesiones de la Comisión, celebrado del 15 al 19 de noviembre de 1999, se decidió que la introducción de opciones de emplazamientos, nombres y códigos de las instalaciones de vigilancia se haría de conformidad con los procedimientos jurídicos siguientes: 1) el procedimiento establecido para la corrección de errores antes de la entrada en vigor del TPCE, conforme a lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 79 de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados de 1969; y 2) el procedimiento establecido en los artículos IV y VII del Tratado para introducir modificaciones de índole administrativa o técnica después de la entrada en vigor del Tratado.

 

 
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

similar:

Asociación de las naciones unidas venezuela iconLa celebración del Día del Niño se remonta al año de 1924, cuando...

Asociación de las naciones unidas venezuela iconInforme de la conferencia de las naciones unidas

Asociación de las naciones unidas venezuela iconY Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Asociación de las naciones unidas venezuela iconInforme anual del Alto Comisionado de las Naciones Unidas

Asociación de las naciones unidas venezuela iconEl Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (pnuma)

Asociación de las naciones unidas venezuela iconDocumento preparado por el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas...

Asociación de las naciones unidas venezuela iconProtocolo de kyoto de la convencion marco de las naciones unidas sobre el cambio climatico

Asociación de las naciones unidas venezuela iconAutodeterminación: Posibilidad dada a la población de un territorio...

Asociación de las naciones unidas venezuela iconIx modelo venezolano de naciones unidas

Asociación de las naciones unidas venezuela iconNaciones Unidas, g-20, Irlanda y chekia…


Medicina



Todos los derechos reservados. Copyright © 2015
contactos
med.se-todo.com