Asociación de las naciones unidas venezuela




descargar 427.41 Kb.
títuloAsociación de las naciones unidas venezuela
página9/10
fecha de publicación06.04.2016
tamaño427.41 Kb.
tipoDocumentos
med.se-todo.com > Documentos > Documentos
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Centro Internacional de Datos

 

 

17. La Misión del Centro Internacional de Datos (CID) es servir de apoyo a los Estados Miembros en el cumplimiento de sus responsabilidades de verificación proporcionándoles los servicios y productos necesarios para llevar a cabo una verificación mundial eficaz mediante el establecimiento y ensayo de instalaciones que reciban, recopilen, procesen, analicen y archiven los datos sismológicos, hidroacústicos, infrasónicos y de radionúclidos recibidos de las estaciones del SIV. Se ha planificado cuidadosamente el desarrollo del CID tomando como base la experiencia operacional obtenida del ETGET-3 así como las operaciones realizadas en el prototipo de Centro Internacional de Datos. El desarrollo del CID está avanzando según un plan inicial de siete etapas para la puesta en servicio gradual del CID, plan que se aprobó en el segundo período de sesiones de la Comisión Preparatoria, celebrado en mayo de 1997 (CTBT/PC/II/1/Add.2). La Comisión Preparatoria sigue atentamente la ejecución de ese plan, en el que se prevé la entrega y ensayo de los programas informáticos de aplicaciones en cuatro módulos.

18. El CID suministrará sus principales productos pocos días y a veces minutos después de que ocurra un fenómeno. Esos productos incluyen listas integradas de todas las señales, listas y boletines uniformes de fenómenos, que se prevé que contendrán en promedio datos de aproximadamente 100 fenómenos sísmicos diarios. Se analizarán más de 100 espectros de las estaciones de radionúclidos por día. En los boletines de fenómenos examinados se filtrarán aquellos que puedan atribuirse a fenómenos naturales o a fenómenos artificiales o no nucleares. En los resúmenes ejecutivos figurará un resumen de todos los fenómenos, los fenómenos no examinados y el rendimiento y el estado operacional del SIV y el CID. Los servicios corrientes o que se pueden solicitar incluyen la difusión de datos o productos (mediante suscripción o por pedido expreso o a través de Internet) y el suministro de análisis técnicos especializados y de asistencia relacionada con los datos y programas informáticos.

19. Desde que se creó la STP en 1997, se han establecido en el Centro Internacional de Viena (CIV) la infraestructura e instalaciones requeridas para el CID. Entre las principales tareas técnicas de remodelación realizadas en el CIV figuran la instalación de sistemas de detección y extinción de incendios, un sistema auxiliar de energía eléctrica, un sistema de aire acondicionado para el centro de informática y un centro de operaciones dotado de la tecnología más avanzada. Gracias a estas mejoras y al ensayo continuo de las instalaciones, los locales son seguros y el CID puede funcionar sin interrupción durante las 24 horas del día.

20. Se han adquirido e instalado todas las computadoras y los programas informáticos comerciales y los de ámbito público necesarios para llevar a cabo un ensayo a gran escala del CID. Se ha procurado crear una redundancia total de todos los elementos importantes del sistema a fin de reducir las posibilidades de que se produzca el más mínimo fallo. En junio de 2001 comenzó a funcionar un sistema de almacenamiento de datos en masa de 125 terabitios que permite archivar los datos de verificación de más de diez años.

21. Gracias a la instalación del Módulo 2 del programa de aplicaciones del CID (un conjunto complejo de programas informáticos, archivos de parámetros y datos y cuadros de bases de datos), el CID comenzó a distribuir datos y productos y a prestar servicios iniciales a los Estados Signatarios en febrero de 2000. El Módulo 3 del programa se instaló en mayo de 2001 como preludio al ensayo a gran escala del CID y a la validación y aceptación definitivas del programa informático, según se describe en el plan gradual de puesta en marcha de las etapas 5 y 6. El CID ha empezado a hacerse cargo de la elaboración, la integración y el mantenimiento de los programas informáticos, comenzando con los destinados a servir de apoyo a la vigilancia de sistemas, la generación y gestión de la clave de autenticación, los servicios de Internet y los Centros Nacionales de Datos (CND). La versión inicial de este último programa, denominado Geotool, se puso a disposición de 29 Estados Signatarios para su examen y ensayo.

22. La adquisición y el tratamiento automáticos de datos se realizan 24 horas al día durante los siete días de la semana. Alrededor de 100 estaciones ya envían datos al CID. Se produce regularmente un Boletín de Fenómenos Revisado (BFR) de alta calidad, basado en las tres técnicas de vigilancia sismoacústicas, que se emite de cuatro a seis días después del término del día al que corresponden los datos. En 2000, los BFR recogieron 18.218 fenómenos, llegando en un día determinado a la cifra excepcional de 357 fenómenos. En el CID se trataron automáticamente en 2000 alrededor de 2.600 espectros procedentes de las estaciones de vigilancia de radionúclidos. Se ensayaron los programas informáticos de modelización del transporte atmosférico y los instrumentos de visualización.

23. Un total de 340 usuarios, designados por 48 Estados Signatarios, tienen actualmente acceso a los datos del SIV y a los productos del CID. Para obtenerlos, el usuario puede suscribirse, solicitar la consulta de datos o productos de su interés particular o explorar y descargar la información desde el sitio protegido del CID en Internet. En éste, todos los métodos de acceso se manejan de forma totalmente automática. En 2000 se enviaron a los usuarios más de 200.000 productos o segmentos de datos. En respuesta a solicitudes de los CND, se transmitieron también datos del SIV de forma constante y se enviaron 600 gigabitios de información en 2000. Por conducto del servicio a los usuarios, el CID presta asesoramiento técnico, por ejemplo, para acceder a los datos y productos, instalar programas informáticos en los CND o para explicar los métodos de tratamiento automático y los productos del CID.

24. En mayo de 2000, los Centros Meteorológicos Regionales Especializados (SMRE) de la Organización Meteorológica Mundial (OMM) y el CID pusieron a prueba con carácter oficioso los métodos de intercambio y comparación de los resultados obtenidos en la modelización del transporte atmosférico. Se puso en marcha un programa de calibración con el propósito de perfeccionar los mecanismos de localización de fenómenos. La STP adjudicó ocho contratos a organizaciones científicas como primer paso hacia la aplicación de este nuevo e importante programa. Equipos o contratistas externos evaluaron el funcionamiento, los programas informáticos y la documentación del CID, así como el programa informático de modelización del transporte atmosférico.

 

 

Infraestructura Mundial de Comunicaciones

 

 

25. La Infraestructura Mundial de Comunicaciones (IMC) desempeña un papel fundamental en la adquisición de los datos del SIV así como en la difusión de dichos datos y de los productos del CID entre los Estados Signatarios. Para recopilar datos de las 337 instalaciones del SIV y distribuirlos junto con los productos del CID a los Estados Miembros, la STP utiliza la IMC como una red de comunicaciones por satélite cerrada, segura y de alcance mundial. La IMC proporciona enlaces bidireccionales de datos en todo el mundo, desde las instalaciones del SIV o los CND al CID de Viena y desde el CID a los Estados Miembros. Ya que muchas estaciones del SIV están situadas en zonas remotas con condiciones difíciles, los medios de comunicación óptimos y más fiables para la recopilación de datos son los enlaces por satélite. Una vez que esté en pleno funcionamiento, se espera que la red de la IMC transporte diariamente unos 11 gigabitios de datos, lo que equivale a más de 4.000 páginas de información.

26. Muchas estaciones del SIV y de los CND están conectadas mediante estaciones terrestres de satélite VSAT (terminal de muy pequeña apertura) a uno de los cuatro satélites geoestacionarios dependiendo de la región geográfica en que se encuentren. Los satélites transmiten los datos que reciben de las estaciones del SIV y los CND a uno de los cuatro centros de enlace. A continuación, los datos recogidos en estos centros se envían a través de una red terrestre de relevo de trama al procesador central del CID de Viena. Esta red, dedicada exclusivamente a la transmisión de datos, es cerrada, segura e inaccesible a otras organizaciones.

27. La firma en septiembre de 1998 del contrato de la IMC, para el arrendamiento por diez años con un valor de 70 millones de dólares, permitió crear la primera red mundial VSAT de este tipo. En el contrato se ofrecen servicios “llave en mano” que incluyen el diseño, la fabricación, la entrega, la instalación, la explotación y el mantenimiento de la red mundial de estaciones de satélite VSAT. A casi tres años de vigencia del contrato, se han establecido cinco centros de enlace y se han instalado 56 VSAT en las estaciones del SIV, los CND y los emplazamientos en preparación. En la actualidad se está aprontando la instalación de 108 VSAT y en 78 casos han concluido los reconocimientos del emplazamiento. Se han obtenido permisos de explotación de VSAT en 22 países. La STP y los Estados Signatarios están colaborando para que se otorguen los permisos correspondientes a otras 61 VSAT.

 

 




Inspecciones in situ

 

 

28. Como última medida de verificación el Tratado prevé (sección D del artículo IV) un régimen de inspecciones in situ (IIS). Dicho régimen es único, puesto que cada inspección se originará en una denuncia. Las inspecciones consistirán probablemente en actividades sobre el terreno a corto y a largo plazo, en las que se utilizarán varias técnicas de vigilancia visual, geofísica y de radionúclidos. En lugar de un cuerpo permanente de inspectores, habrá una lista de posibles inspectores nombrados por los Estados Miembros. Si bien las experiencias y conocimientos adquiridos al aplicar otros tratados multilaterales de desarme servirán de referencia, el establecimiento definitivo de este régimen exigirá su propio método. Por ello, la Comisión Preparatoria ha venido esforzándose por determinar y desarrollar su capacidad en materia de IIS, conforme a los requisitos del Tratado. Entre ellos figuran la elaboración de un proyecto de manual de operaciones en el que se fijen los procedimientos de inspección, la determinación de las especificaciones del equipo que se utilizará en las inspecciones, la adquisición de una cantidad limitada de equipo con fines de ensayo y capacitación y la formulación de un programa de formación y adiestramiento encaminado a constituir un cuerpo de posibles inspectores.

29. Como parte de la labor del Grupo de Trabajo B se ha preparado el proyecto inicial de texto de trabajo del Manual de Operaciones de las inspecciones in situ y ya ha comenzado la etapa de elaboración más detallada. El concepto inicial de la infraestructura de las IIS incluye un centro de apoyo a las operaciones, un banco de datos y un centro de almacenamiento de equipo. La Comisión Preparatoria está definiendo las especificaciones del equipo que se utilizará en el primer período de inspecciones y en los períodos subsiguientes. Se ha adquirido un sistema de vigilancia sismológica de réplicas y ya han comenzado a efectuarse los ensayos correspondientes (inclusive el emplazamiento del equipo).

30. En octubre de 1999 se llevó a cabo con éxito un experimento de inspección sobre el terreno en Kazajstán y se prevé realizar otro en Eslovaquia en septiembre y octubre de 2001. La experiencia adquirida en estos experimentos permite elaborar la metodología de las IIS y poner a prueba en condiciones reales el equipo y los procedimientos que se utilizan.

 

 


Actividades de Formación

 

 

31. La formación es una actividad importante de la STP. El eje de la formación en el SIV es capacitar a los operadores de las estaciones del SIV en las cuatro técnicas de vigilancia que se utilizan en la verificación. Desde 1997 la STP ha organizado cinco programas introductorios de formación, en los que participaron 151 personas procedentes de 88 países. Entre 1998 y 2001 se llevaron a cabo cinco programas de formación técnica, a los que asistieron 201 personas de 73 países que albergan estaciones del SIV.

32. El CID ofrece cursos de formación de seis meses con el objetivo de hacer comprender mejor el funcionamiento del Centro y ampliar la reserva de posibles candidatos a puestos de analistas. Desde 1998, 34 Estados Signatarios han enviado participantes a los seis cursos de formación que se han organizado hasta la fecha y se ha contratado posteriormente a alrededor de la mitad de ellos para trabajar en el CID. Además, 66 personas han asistido a cuatro cursos de formación destinados al personal de los CND, cuyo objetivo es proporcionar la información que los Estados Signatarios necesitan para aprovechar mejor los datos, productos y servicios que suministra el CID.

33. La STP ha organizado cinco cursos introductorios de formación sobre las IIS, en los que han participado 170 personas de cerca de 40 Estados Signatarios. Hasta la fecha se ha llevado a cabo un curso experimental avanzado con el objeto de generar material para incorporar al proyecto de manual de operaciones de las IIS; se prevé realizar otro en 2001. Se llevaron a cabo dos ejercicios de simulación a fin de ensayar algunos procedimientos incluidos en el proyecto de manual.

 

 

Medidas de fomento de la confianza

 

 

34. Como se establece en el párrafo 68 de la sección E del artículo IV del TPCE, las medidas de fomento de la confianza deben lograr dos objetivos principales. El primero de ellos es “contribuir a la oportuna resolución de cualquier preocupación sobre el cumplimiento derivada de la posible interpretación errónea de datos sobre verificación concernientes a explosiones químicas”. El segundo objetivo es de carácter más técnico: “Ayudar a la calibración de las estaciones que forman parte de las redes integrantes del Sistema Internacional de Vigilancia”. En la parte III del Protocolo al Tratado se señala el carácter voluntario del régimen de medidas de fomento de la confianza. Los elementos clave de este régimen son el intercambio de datos relativos a explosiones químicas de 300 o más toneladas de material explosivo equivalente de TNT. Se prevén cuatro medidas distintas: a) la presentación de informes individuales sobre fenómenos; b) la presentación de informes anuales sobre fenómenos; c) las visitas a emplazamientos y d) las explosiones de calibración.

35. En su noveno período de sesiones, celebrado en agosto de 1999, la Comisión Preparatoria aprobó las directrices y formularios de presentación de informes para la aplicación de medidas de fomento de la confianza (“Guidelines and Reporting Formats for the Implementation of Confidence-Building Measures”) y acordó la creación de una base de datos de explosiones químicas (CTBT/PC-9/1/Annex II, Apendix IV), con lo cual se establecerían las condiciones técnicas básicas para la aplicación del régimen de medidas de fomento de la confianza tras la entrada en vigor del TCPE.

 

 

Evaluación

 

 

36. Aunque la evaluación del establecimiento y el funcionamiento futuro del régimen de verificación del TPCE no se define en disposiciones concretas del Tratado, la Comisión y la STP están elaborando el concepto como parte integral del régimen de verificación. La evaluación está relacionada con la calidad y la eficiencia y con consideraciones sobre la optimización del uso de los recursos, que son de interés primordial para los Estados Signatarios.

37. El Programa de Evaluación ha sido concebido conforme a dos lineamientos básicos: a) el establecimiento y funcionamiento de un marco general para la evaluación permanente de las actividades de verificación; y b) el establecimiento de un sistema de garantía de calidad sostenible para el régimen de verificación del TPCE. Algunos de los logros de este “paquete de evaluación” son la definición de los parámetros iniciales de evaluación de los productos y actividades de vigilancia, la evaluación de las características de calidad de los programas informáticos utilizados por la STP, el establecimiento de un Sistema de Garantía de Calidad, la redacción de un Manual de Calidad de las actividades de verificación, los aportes a los manuales de operaciones del régimen de verificación y la participación de los Centros Nacionales de Datos en la labor de evaluación y de garantía de calidad, así como la interacción con dichos centros. Para lograr estos objetivos se recurrió a expertos externos, especialmente en cuestiones de garantía de calidad, y se realizaron cursos prácticos temáticos con aportaciones importantes de expertos de los Estados Signatarios.

 

 


Secretaría Técnica Provisional

 

 

38. Tras la designación del Sr. Wolfgang Hoffmann como Secretario Ejecutivo de la Comisión Preparatoria el 3 de marzo de 1997, la STP inauguró sus oficinas en Viena el 17 de marzo de 1997. Al 30 de junio de 2001, la STP estaba constituida por 254 funcionarios provenientes de 68 países. La plantilla del cuadro orgánico había alcanzado la cifra de 156 funcionarios. La STP está empeñada también en aplicar una política de igualdad de oportunidades de empleo. Las mujeres ocupaban 42 puestos del cuadro orgánico, lo que correspondía al 26,9% de los funcionarios de esa categoría. El presupuesto aprobado de la Comisión para 2001 es de 83,5 millones de dólares de los EE.UU. Al 30 de junio de 2001 se había recibido el 74,86% de las cuotas. La tasa de recaudación de cuotas siempre ha sido alta, habiendo alcanzado a 97,37% en 2000 y a 98,49% en 1999.

39. El total de recursos presupuestarios aprobados para la Comisión Preparatoria desde 1997 hasta el ejercicio económico de 2001 ascendió a 324,1 millones de dólares. De esa suma, 250,8 millones de dólares, o sea, más del 77%, se han asignado a programas relacionados con la verificación, incluidos 126,7 millones de dólares para el Fondo de Inversiones de Capital (FIC), destinados a la instalación y modernización de las redes de estaciones del SIV. Los recursos presupuestarios aprobados hasta la fecha para el FIC representan alrededor del 56% de las necesidades estimadas para financiar en su totalidad las redes terminadas. Otros recursos para programas relacionados con la verificación se destinan a financiar el CID y actividades de los programas principales Operaciones in situ y Evaluación. Los fondos asignados a los programas no relacionados con la verificación siempre se han mantenido bajos como porcentaje del total de los recursos presupuestarios y esa proporción ha mejorado aún más en los últimos años. En 2001, sólo el 17,1% de los recursos totales se destinaron a ese tipo de actividades.

40. En sus relaciones con los Estados, la STP ha dado prioridad a los 44 Estados cuya ratificación es necesaria para que el Tratado entre en vigor y a los 89 Estados que albergan instalaciones del SIV. En los cuatro cursos prácticos regionales de cooperación internacional que se han realizado hasta la fecha, en Beijing, el Cairo, Estambul y Lima, se ha subrayado la importancia de las medidas de aplicación en el ámbito nacional y de la firma y ratificación del Tratado.

41. La STP hace hincapié en las ventajas de participar en el Tratado no sólo desde el punto de vista de la seguridad, sino también por las posibilidades que ofrece de aplicar las técnicas de verificación en las esferas civil y científica, como lo prevé el Tratado. Su objetivo es hacer comprender mejor la importancia del Tratado y de la labor de la Comisión, con miras a aumentar la participación de los Estados en esta labor y promover la firma y ratificación del Tratado.

42. Constantemente se elabora o actualiza material de divulgación, ya sea en forma impresa o electrónica. En el sitio de la Comisión en Internet se ofrece información actualizada, que va dirigida tanto al público en general como a círculos especializados. Regularmente se organizan reuniones de información y se suministra material informativo adaptado a las necesidades de los Estados, los foros multilaterales, las organizaciones no gubernamentales, los medios de prensa, el sector estudiantil y otros grupos interesados. Los Estados reciben un boletín titulado CTBTO News, en el que se sigue la situación del Tratado y la labor de la Comisión.

43. El Acuerdo de relación entre las Naciones Unidas y la Comisión Preparatoria entró en vigor el 15 de junio de 2000, tras haber sido aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas. En virtud del Acuerdo, la STP y las Naciones Unidas celebran con regularidad consultas sobre cuestiones de interés común y la Comisión participa también en los mecanismos de seguridad de las Naciones Unidas sobre el terreno. Asimismo en diciembre de 2000 se concertó, con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo un acuerdo sobre la prestación de servicios de apoyo y un acuerdo de utilización del laissez-passer de las Naciones Unidas por los funcionarios de la Comisión. Simultáneamente, y a fin de facilitar la comunicación con las misiones permanentes con sede en Nueva York, la Comisión estableció en noviembre de 2000 una oficina de enlace no residente en la Sede de las Naciones Unidas.

44. En el programa del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas se incluyó un tema titulado “Cooperación entre las Naciones Unidas y la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares” (tema 177 del programa). El Secretario Ejecutivo se dirigió a la Asamblea General el 30 de octubre de 2000 en el marco de ese tema del programa. En la misma ocasión, la delegación de México, que presidía la Comisión, presentó un proyecto de decisión, que fue adoptado sin someterlo a votación, en el que se proponía la inclusión del tema en el programa del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General.

45. Un acuerdo por el que se establece la cooperación entre la Comisión Preparatoria y la Organización Meteorológica Mundial (OMM), en particular en materia de intercambio de datos meteorológicos, recibió la aprobación de la Comisión en noviembre de 2000 y la del Consejo Ejecutivo de la OMM en junio de 2001. El acuerdo entrará en vigor cuando el Congreso Meteorológico Mundial lo apruebe en 2003.

46. Ha concluido ya la etapa inicial de estructuración administrativa de la STP. Se han aprobado el Estatuto y el Reglamento del Personal y el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada. La labor ha pasado a centrarse en ampliar y perfeccionar el apoyo y los servicios que las secciones administrativas prestan a los programas de verificación.

 

Convención sobre Armas Químicas

Antecedentes
En 1992, tras una década de largas y concienzudas negociaciones, la Conferencia de Desarme aceptó el texto de la Convención sobre Armas Químicas, que después fue aprobado por la Asamblea General en su cuadragesimoséptimo periodo de sesiones, el 30 de noviembre de 1992, en virtud de la resolución titulada "Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción"

Esta Convención es el primer acuerdo de desarme negociado en el seno de un marco multilateral que prevé la eliminación de una categoría completa de armas de destrucción en masa. Su alcance, las obligaciones contraídas por los Estados Partes y el sistema de verificación concebido para su cumplimiento no tienen precedentes.  

Esta Convención prohibe cualquier desarrollo, producción, adquisición, almacenamiento, transferencia y empleo de armas químicas. Exige que cada Estado Parte destruya las que posea, así como las instalaciones para su producción, al igual que cualquier arma química que hubiera abandonado en el territorio de otro Estado Parte. Las disposiciones de verificación de la Convención sobre Armas Químicas no sólo afectan al sector militar, sino también a la industria química civil en todo el mundo, debido a ciertas restricciones y obligaciones en relación con la producción, el tratamiento y el consumo de productos químicos que se consideran relevantes para los objetivos de la Convención. Estas disposiciones serán verificadas mediante la combinación de la obligación de informar, de inspecciones rutinarias sobre el terreno de los sitios declarados y de inspecciones por denuncia con breve plazo de preaviso. La Convención también incluye disposiciones sobre la ayuda en caso de que un Estado Parte sea atacado o amenazado con un ataque con armas químicas y sobre el fomento del comercio de productos químicos y equipo relacionado entre los Estados Partes.

El Secretario General de las Naciones Unidas es el Depositario de esta Convención. La Convención fue abierta a la firma el 13 de enero de 1993 en París de mano del Secretario General de las Naciones Unidas y 130 Estados la firmaron. El 31 de octubre de 1996, Hungría se convirtió en el 65º Estado en depositar su instrumento de ratificación, desencadenando, así, 180 días más tarde, el proceso de entrada en vigor de la Convención sobre Armas Químicas, que finalmente tuvo lugar el 29 de abril de 1997.

Químicas, que finalmente tuvo lugar el 29 de abril de 1997. La Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ) fue establecida en La Haya y es responsable de la aplicación de la Convención. La OPAQ tiene instrucciones de garantizar la aplicación de las disposiciones de la Convención, incluidas las de verificación internacional de cumplimiento con ella, y de proporcionar un foro de consultas y cooperación entre los Estados Partes.

ENTRADA EN VIGOR: 29 de abril de 1997
DEPOSITARIO: Secretario General de la ONU
NÚMERO TOTAL DE PARTES A PARTIR DE AGOSTO DE 2000: 140 Partes
 

Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción y el Almacenamiento de las Armas Bacteriológicas (Biológicas) y Toxínicas y sobre su Destrucción




Antecedentes 

Como resultado de los esfuerzos prolongados de la comunidad internacional para establecer un nuevo instrumento que complementara al Protocolo de Ginebra de 1925, la "Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción y el Almacenamiento de las Armas Bacteriológicas (Biológicas) y Toxínicas y sobre su Destrucción" (Convención sobre Armas Biológicas) fue abierta a la firma el 10 de abril de 1972, convirtiéndose, así, en el primer tratado de desarme multilateral que prohibe la producción y el empleo de una categoría entera de armas.La Convención sobre Armas Biológicas entró en vigor en 1975, pero la ausencia de regímenes formales de verificación para controlar su cumplimiento ha limitado su efectividad. Reconociendo la necesidad de reforzar la Convención sobre Armas Biológicas, en la Tercera Conferencia encargada del Examen de la Convención sobre Armas Biológicas de 1991 se estableció un grupo de expertos gubernamentales para identificar y examinar posibles medidas de verificación desde un punto de vista científico y técnico. En una Conferencia Especial que tuvo lugar en septiembre de 1994 en Ginebra, se acordó establecer un Grupo ad hoc de los Estados partes en la Convención sobre Armas Biológicas con el fin de negociar y desarrollar un régimen de verificación legalmente vinculante para la Convención. Para lograrlo, al Grupo ad hoc se le ha encargado examinar cuatro áreas específicas, a saber: definiciones de términos y criterios objetivos; la incorporación a ese régimen, en la medida en que sea necesario, de las medidas de transparencia y de fomento de la confianza ya existentes o mejoradas; un sistema de medidas para fomentar el cumplimiento de la Convención; y medidas específicas diseñadas para garantizar la aplicación completa y efectiva del Artículo X. En la Cuarta Conferencia de los Estados Partes encargada del Examen de la Convención sobre Armas Biológicas de 1996, se discutió el trabajo del Grupo ad hoc y se acogió con beneplácito el progreso realizado hasta aquel momento. También se encargó al Grupo ad hoc que concluyera su trabajo sobre el futuro protocolo como muy tarde para la Quinta Conferencia de Examen, que se celebraría en 2001. Desde entonces, el Grupo ad hoc ha continuado su labor centrada en el desarrollo de un texto de distribución oficiosa de un protocolo de verificación de la Convención.

Desde septiembre de 1994, el Grupo ad hoc ha celebrado 20 sesiones de negociaciones. Desde septiembre de 1994, el Grupo ad hoc ha celebrado 20 sesiones de negociaciones. A pesar de que se han realizado avances significativos en su trabajo y éste está llegando a la fase final, son necesarios mayores esfuerzos a fin de lograr un acuerdo sobre ciertos asuntos fundamentales antes de finalizar las negociaciones sobre el protocolo. El 23 de septiembre de 1998 se celebró en Nueva York una Reunión Ministerial Informal de los Estados partes en la Convención sobre Armas Biológicas por iniciativa de Australia con el fin de demostrar apoyo político de alto nivel para la negociación.

Entrada en vigor: 26 de marzo de 1975 

Gobiernos depositarios: Federación Rusa, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Estados Unidos de América 

Número total de partes:144 Partes (a partir de octubre de 2001)
Departamento de  Asuntos de Desarme

Las normas globales de desarme son vitales para el desarrollo sostenible, la calidad de vida y, en último término, la supervivencia de este planeta.  



El Departamento de  Asuntos de Desarme (DAD) fue reestablecido en enero de 1998   en virtud de la resolución 52/12  de la Asamblea General. Este Departamento había sido  establecido por primera vez en 1982 por recomendación del segundo periodo extraordinario de sesiones sobre desarme de la Asamblea General y continuó hasta 1992.

El DAD asesora al Secretario General en cuestiones de seguridad relacionadas con el desarme; controla y analiza los desarrollos y tendencias en esta esfera; apoya la revisión y el cumplimiento de acuerdos sobre desarme ya existentes; ayuda a los Estados Miembros en las actividades de negociación y deliberación multilaterales relativas al desarme orientadas hacia el desarrollo de   normas y la creación de acuerdos;   fomenta la claridad y la   transparencia en asuntos militares, la verificación, las medidas para fomentar la confianza y los enfoques regionales sobre desarme.
SGA para Asuntos de Desarme - Nobuyasu Abe



El Secretario General nombra a Nobuyasu Abe nuevo Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme*

 

ESTRUCTURA DEL DAD

El Departamento de Asuntos de Desarme está estructurado en cinco subdivisiones:

Subdivisión de la Secretaría de la Conferencia de Desarme y de Apoyo a la Conferencia (Ginebra)

La Subdivisión de la Secretaría de la Conferencia de Desarme y de Apoyo a la Conferencia (Ginebra) presta servicios organizativos y sustantivos a la Conferencia de Desarme (CD), el único foro multilateral para la negociación del desarme de la comunidad internacional, y a sus Comités Especiales.
Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa (ADM)

La Subdivisión ADM proporciona apoyo fundamental en la esfera del desarme de armas de destrucción en masa (armas nucleares, químicas y biológicas). Apoya los esfuerzos multilaterales para reforzar la no proliferación de las ADM y participa en ellos y, en relación con esto, coopera con las organizaciones intergubernamentales pertinentes y con las agencias especializadas del sistema de las Naciones Unidas, en particular con el OIEA, la OPAQ y la Comisión Preparatoria de la OTPCEN.




Subdivisión de Armas Convencionales (y de Medidas Concretas de Desarme)

La Subdivisión de Armas Convencionales centra sus esfuerzos en la esfera de las armas convencionales (todas las no consideradas ADM) para fomentar la transparencia y la confianza, frenar la circulación de armas pequeñas en regiones de tensión y desarrollar medidas concretas de desarme
Subdivisión de Desarme Regional

Esta división proporciona apoyo sustantivo, incluidos servicios de asesoramiento, a los Estados Miembros y a organizaciones regionales y subregionales sobre medidas de desarme y cuestiones de seguridad relacionadas. 

La Subdivisión de Desarme Regional supervisa y coordina las actividades de los tres (3) centros regionales:

  • Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África, 

  • Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico,  

  • Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe

Subdivisión de Análisis, Bases de Datos e Información

La Subdivisión de Análisis, Bases de Datos e Información organiza una amplia variedad de acontecimientos y programas especiales en la esfera del desarme, publica documentos del DAD (Anuario sobre Desarme...) y otros documentos ocasionales y se ocupa del mantenimiento de la base de datos para áreas especializadas como el Registro de Armas Convencionales, la Situación de los Tratados y el Artículo 7 (Convención para la Prohibición de Minas).

DESARME REGIONAL


Esta División proporciona a los Estados Miembros y a las organizaciones regionales y subregionales apoyo sustantivo, incluidos servicios de asesoramiento, sobre medidas de desarme y cuestiones de seguridad relacionadas. Su objetivo es fomentar y reforzar las iniciativas regionales y subregionales con el fin de fomentar y reforzar también la paz y la seguridad internacionales.
Declaración de misión

  • Proporcionar a los Estados Miembros y a las organizaciones regionales y subregionales apoyo sustantivo y de otro tipo en la medida que sea necesario, incluidos servicios de asesoramiento, en materia de medidas de desarme y cuestiones de seguridad relacionadas;

  • Establecer enlaces con organizaciones regionales y subregionales, así como con organizaciones no gubernamentales con una perspectiva regional, y cooperar con ellas en iniciativas en la esfera del desarme, la seguridad regional y la paz;

  • Mantenerse al corriente de los desarrollos e iniciativas en el seno de estas organizaciones;

  • Facilitar el intercambio de experiencia entre las regiones y ayudar en la aplicación de medidas para fomentar la confianza adoptadas por los Estados Miembros en los niveles regional o subregional;

  • Controlar y analizar los desarrollos y tendencias regionales en la esfera del desarme;

  • Controlar los acontecimientos de las zonas en conflicto con el fin de servir como centro de coordinación del Departamento;  

  • Coordinar las actividades y las operaciones de los tres centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme en África, Asia y el Pacífico, y América Latina y el Caribe;  

  • Prestar apoyo sustantivo, logístico y administrativo al Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las Cuestiones de Seguridad en África Central.  

 

Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas


El 6 de diciembre de 1991, la Asamblea General aprobó la resolución 46/36 L titulada "Transparencia en Materia de Armamentos", que solicitaba al Secretario General que estableciera y se encargara del mantenimiento de un Registro de Armas Convencionales universal y no discriminatorio en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, el cual incluyera también datos sobre transferencia internacional de armas, así como información proporcionada por los Estados Miembros acerca de las existencias de material bélico, las adquisiciones de material de producción nacional y las políticas pertinentes.

El Registro se compone, por acuerdo, de siete categorías que constituyen las principales armas convencionales, incluidos carros de combate, vehículos blindados, sistemas de artillería de gran calibre, aviones de combate, helicópteros de ataque, buques de guerra y misiles o lanzamisiles. Este Registro entró en funcionamiento en el año 1992.

El Registro de Armas Convencionales

Desde su creación en 1992, 150 gobiernos, 147 de ellos de Estados Miembros, han participado en el Registro

presentando informes periódicos o un informe como mínimo. Salvo en el año 1998, más de 90 Estados

han presentado informes anualmente, incluidos casi todos los principales productores, exportadores

e importadores de las armas convencionales comprendidas en las siete categorías del Registro. En

consecuencia, el Registro capta la mayor parte del comercio mundial de las principales armas convencionales.

El Registro de Armas Convencionales fue creado por el Secretario General el 1° de enero de 1992

en virtud de la resolución 43/36 L de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1991, titulada “Transparencia

en materia de armamentos”. En esa resolución se pedía a los Estados Miembros que proporcionaran

anualmente al Secretario General datos pertinentes sobre las importaciones y exportaciones de armas

convencionales para incluirlos en el Registro. En espera de la expansión del Registro, también se

los invitaba a proporcionar, junto con su informe anual de las importaciones y exportaciones de armas, la

información general de que dispusieran sobre sus existencias de material bélico, adquisición de material

de producción nacional y políticas pertinentes.

En la misma resolución, la Asamblea General declaró su determinación de prevenir la acumulación

excesiva y desestabilizadora de armas con el objeto de promover la estabilidad y fortalecer la paz y la

seguridad internacionales, teniendo en cuenta las legítimas necesidades de seguridad de los Estados y el

principio de la seguridad sin menoscabo con el menor nivel posible de armamentos. La Asamblea también

reafirmó el derecho inherente de legítima defensa, individual y colectiva, consagrado en el Artículo

51 de la Carta de las Naciones Unidas.

Los procedimientos técnicos del Registro fueron elaborados por un Grupo de Expertos designado

por el Secretario General en 1992, cuyas recomendaciones refrendó la Asamblea General. El Secretario

General ha llevado a cabo exámenes periódicos del funcionamiento del Registro y su desarrollo en 1994,

1997 y 2000, con la asistencia de un Grupo de expertos gubernamentales. En su resolución 55/33 U la

Asamblea General pidió al Secretario General que designara el Grupo de expertos gubernamentales que

realizará el próximo examen en el 2003.

El presente folleto informativo es una versión actualizada de uno anterior publicado en 1998. Proporciona

información sobre los procedimientos técnicos del Registro, así como una serie de preguntas y

respuestas que pretenden ayudar a entender mejor cómo funciona. Además, el folleto contiene el informe

del Grupo de expertos gubernamentales del 2000 sobre el funcionamiento del Registro y su desarrollo; la

declaración del Presidente del Grupo de expertos gubernamentales ante la Primera Comisión, los documentos

que constituyen la base para la presentación de información para el Registro y los formularios

normalizados para la presentación de información.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

similar:

Asociación de las naciones unidas venezuela iconLa celebración del Día del Niño se remonta al año de 1924, cuando...

Asociación de las naciones unidas venezuela iconInforme de la conferencia de las naciones unidas

Asociación de las naciones unidas venezuela iconY Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

Asociación de las naciones unidas venezuela iconInforme anual del Alto Comisionado de las Naciones Unidas

Asociación de las naciones unidas venezuela iconEl Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (pnuma)

Asociación de las naciones unidas venezuela iconDocumento preparado por el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas...

Asociación de las naciones unidas venezuela iconProtocolo de kyoto de la convencion marco de las naciones unidas sobre el cambio climatico

Asociación de las naciones unidas venezuela iconAutodeterminación: Posibilidad dada a la población de un territorio...

Asociación de las naciones unidas venezuela iconIx modelo venezolano de naciones unidas

Asociación de las naciones unidas venezuela iconNaciones Unidas, g-20, Irlanda y chekia…


Medicina



Todos los derechos reservados. Copyright © 2015
contactos
med.se-todo.com