APÉndice gramátical material complementario al curso básico de español para brasileñOS




descargar 1.48 Mb.
títuloAPÉndice gramátical material complementario al curso básico de español para brasileñOS
página1/18
fecha de publicación05.12.2015
tamaño1.48 Mb.
tipoDocumentos
med.se-todo.com > Literatura > Documentos
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18
APÉNDICE GRAMÁTICAL


Material complementario al



CURSO BÁSICO DE ESPAÑOL PARA BRASILEÑOS

DESCUBRIENDO EL ESPAÑOL”




El índice de CONTENIDOS se encuentra al final de la obra.

Autores: Gonzalo Abio y Ana Margarita Barandela
IMPORTANTE: Esta obra fue realizada con el objetivo de servir de consulta para los alumnos de español de los cursos organizados por los autores. Se autoriza la copia y reproducción de este material sólo con fines de consulta personal individual.
1997

APÉNDICE GRAMATICAL VOLVER AL INDICE AG
LOS ARTÍCULOS
Determinado




masc.

fem.

neutro

contracción

sing.

el

la

lo

a + el = al

pl.

los

las




de + el = del


Concordancia:

El artículo la (femenino singular) se transforma en el ante sustantivos femeninos que empiezan por la vocal -a o ha con acento tónico. Si los sustantivos están en plural no hay cambio:

el agua ( las aguas), el hacha, el alma, el águila, el hambre, el arma.

Contracción:

El artículo masculino singular el precedido de las preposiciones a o de se contraen a al o del, respectivamente:

Vamos al cine.

Vengo del parque.

Los hijos del vecino.

Usos:

1. Hay nombres de países que llevan artículos: El Salvador, Los Estados Unidos, La Argentina, La India, aunque algunos pueden usarse sin el artículo.

2. Algunos nombres de ciudades poseen oficialmente un artículo determinado:

La Coruña, Las Palmas, La Plata, Ciudad de La Habana, El Cairo.

3. Pero, en general, no se emplea el artículo determinado delante de nombres de personas, ciudades, países o continentes, al contrario de como es común en portugués.

Alfredo llegó ahora..

No conozco Río de Janeiro.

España forma parte de la Comunidad Europea.

Aunque en algunas regiones de Hispanoamérica ante nombres personales es usado el artículo.

4. También suele omitirse el artículo ante un infinitivo en función de sujeto u objeto de la oración:

Hacer deporte es fundamental.

Fumar es malo.

Me gusta bailar.

Las vimos venir.

5. Los nombres de ríos, montañas, mares y lagos llevan artículo masculino:

El Orinoco es un río que está en América del Sur.

Los Pirineos separan a España de Francia.

El Ebro desemboca en el Mediterráneo.

El lago Victoria se encuentra en África.

6. Para designar a los miembros de una familia se emplea el artículo determinado masculino plural los seguido del apellido, pero el apellido se mantiene en singular:

Los Rodríguez, están aquí.

Los Abreu se mudaron.


uno

AG VOLVER AL INDICE
7. El artículo determinado se usa obligatoriamente para expresar la hora:

Son las ocho en punto.

Salimos a las seis.

La corrida de toros empieza a las cinco.

8. Con verbos de sentimiento, como odiar, amar, aborrecer, etc., el objeto directo, que en estos casos tiene carácter genérico, va siempre precedido de artículo:

Amo las plantas.

Aborrezco el vino.

Odiamos los ruidos.

9. Con partes del cuerpo, prendas de vestir y artículos de uso personal, se emplea el artículo determinado en lugar del adjetivo posesivo (mi, tu, su, etc.) a no ser que se quiera establecer una diferenciación o énfasis:

Tengo que cortarme el pelo (mi pelo).

Perdí las llaves (mis llaves).

10. En español no se emplea el artículo determinado delante de los posesivos En portugués este uso es facultativo:

Mi camisa es blanca. (En Portugués: A minha/ Minha camisa é branca. )

Él compró un regalo a su amigo .(En portugués: Ele comprou um presente ao / para o/ a seu amigo.)

11. Se usa normalmente el artículo delante de medidas o cantidades:

Las naranjas están a 100 pesetas el kilo.

La docena de huevos se vende a 190 pesetas.

El vino cuesta 300 pesetas el litro.
Artículo neutro lo:

1. El artículo neutro lo no existe en portugués. Su traducción correspondería con el artículo o del portugués. Es invariable y se utiliza para sustantivar adjetivos, adverbios y oraciones con el pronombre relativo que:

Lo más difícil son los verbos irregulares. (adverbio)

Lo de Juana es algo muy serio. (adverbio)

Lo bueno es vivir en paz. (adjetivo)

Fíjate lo bonita que está esa chica. (adjetivo)

Encontré lo que quería. (oración adjetiva)

Dijo lo que consideró oportuno. (oración adjetiva)

2. El artículo lo confiere al adjetivo un carácter abstracto que en portugués equivale a “aquilo que”. Este carácter abstracto contrasta con el específico de las formas el, la, los, las + adjetivo:

Lo fácil (las cosas fáciles). El (libro, problema) fácil.

Lo salado (las cosas saladas).  La (mantequilla) salada.

3. Además, lo puede emplearse delante de adjetivos o adverbios con función intensificadora.

Todos comentaron lo divertida que fue la fiesta.
En resumen CUIDADO, el artículo neutro lo nunca va delante de nombres (sustantivos): Lo hombre bueno (incorrecto) El hombre bueno.




dos

AG VOLVER AL INDICE
Indeterminado




masc.

fem.

sing.

un

una

pl.

unos

unas


El artículo indeterminado indica que el sustantivo al que acompaña es desconocido o que su conocimiento es indiferente para el hablante. Carece de género neutro.
Concordancia:

Al igual que la forma la, una se convierte en un ante sustantivos femeninos en singular que empiecen por la vocal -a o -ha con acento tónico. Si los sustantivos están en plural no existe cambio:

un arma ( unas armas), un hacha, un alma, un hambre, etc.
Usos:

1. Acompaña al sujeto de la oración para individualizarlo:

Un alumno llegó tarde

Unas casas tienen garaje, otras no.

Le mordió un perro.

Para muchos gramáticos las formas un, una, unos, unas son adjetivos indefinidos o de cantidad.

Por ejemplo, en la oración Unas casas tienen garaje..., unos/unas pueden expresar cantidad o número indeterminado y equivalen a algunos/as.

2. No se usan los artículos delante de otro, ciento y mil:

Aquí hay cien/mil libros Dame otra copa

3. Con el verbo impersonal haber (hay, había) se usa el artículo indeterminado, nunca el determinado.

En la plaza hay una iglesia.

En la reunión había un tipo extraño.
LOS SUSTANTIVOS
Género

a. masculino: Son generalmente masculinos los nombres terminados en -o, -or

el libro, el hijo, el amor, el color

b. femeninos: Son generalmente femeninos los nombres terminados en -a

la mesa, la niña, la casa, la tienda

Estos ejemplos no pueden ser tomados como modelo general, pues una de las primeras dificultades que debes de haber encontrado con el estudio de los grupos de sustantivos presentados en la Unidad 1 es la existencia de diferencias en el género gramatical (referente a seres o conceptos inanimados), el cual es completamente arbitrario en nuestra lengua. Esto no ocurre así con el género natural de los seres animados (masculino o femenino).
Género natural

Formación del femenino:

a. Los nombres terminados en -o la cambian por -a:

el abuelo / la abuela

el niño/la niña

el perro/la perra

tres

AG VOLVER AL INDICE
b. Los nombres terminados en consonante añaden -a:

el profesor / la profesora

el doctor / la doctora

el león / la leona

el chaval / la chavala

el inglés / la inglesa.

c. Algunos nombres terminados en -r añaden -triz:

actor / actriz

d. Algunos nombres terminados en vocal o consonante añaden -ina, -isa o -esa:

héroe / heroína

poeta / poetisa

barón / baronesa
Nombres con formas distintas para cada sexo

el hombre / la mujer el macho (el varón) / la hembra

el caballero / la dama el marido / la mujer (esposa)

el padre / la madre el toro / la vaca

papá / mamá el gallo / la gallina

Nombres invariables

el elefante macho / el elefante hembra la rana macho / la rana hembra

la serpiente macho / la serpiente hembra la rata macho / la rata hembra
Sólo varía el artículo

el joven / la joven el artista / la artista

el estudiante / la estudiante el periodista / la periodista

el taxista / la taxista el futbolista / la futbolista
Género gramatical

Aunque la adscripción de géneros en esta amplísima categoría de sustantivos es, como ya se ha dicho, arbitraria; es posible dar algunas reglas prácticas:
1. Los nombres terminados en la vocal -o, son en su mayoría masculinos:

el carro, el saco, el empleo, el clavo

Excepciones corrientes:

la mano, la foto, la moto, la radio

2. Los nombres terminados en -a, son normalmente femeninos:

la fiesta, la sábana, la camisa, la falda

Excepciones corrientes (más numerosas que en el caso anterior):

el idioma, el clima, el mapa, el sofá, el día, el programa, el tema, el sistema, el drama, el telegrama, el problema.

3. Los terminados en -e se adscriben indistintamente a uno o a otro género:

(masculinos) el coche, el chiste, el peine, el café, el pie, el paquete

(femeninos) la llave, la leche, la noche, la fuente

4. La mayor parte de los nombres terminados en consonante son en su mayoría masculinos:

el mes, el camión, el cristal, el lápiz, el jabón, el error

Las excepciones se dan normalmente en los sustantivos que terminan en -d, -z y -l:

la verdad, la bondad, la vez, la luz, la cárcel, la piel, la sal

cuatro

VOLVER AL INDICE AG
Los homónimos.

Existe una serie de sustantivos que son iguales, pero varía su significado, según vayan precedidos por artículos masculinos o femeninos.

el cólera (enfermedad) - la cólera (ira)

el frente (primera línea de batalla) - la frente (parte de la cara)

el cura (sacerdote) - la cura (acción de curar)

el capital (dinero) - la capital (ciudad)

el policía (como hombre individual) - la policía (conjunto de policías)

el orden (lo contrario de confusión) - la orden (el mandato, acción de ordenar, institución)

el guía (persona que acompaña turistas)- la guía (libro o folleto)

el cometa (cuerpo celeste) - la cometa (juguete)

el margen (espacio a la derecha o iz- - la margen (terreno de la orilla de un río o camino)

quierda de la página, ganancia)

el corte (acción y efecto de cortar) - la corte (realeza)
Número

El plural se forma en español:

1. Añadiendo -s si los sustantivos terminan en -o, -a (no acentuadas) o

pájaro / pájaros

casa / casas

café / cafés

té / tes

chica / chicas

toro / toros

Casos especiales: Los sustantivos papá, mamá, sofá y menú forman el plural añadiendo -s (papás, mamás, etc.)

2. Añadiendo -es si los sustantivos terminan en consonante o en -y

profesor / profesores rey / reyes

ciudad / ciudades ley / leyes

reloj / relojes amor / amores

3. Cuando el sustantivo termina en -z cambia a -ces

lápiz / lápices vez / veces

voz / voces pez / peces

4. Los sustantivos que terminan en -s precedida de vocal no acentuada permanecen invariables en plural:

el lunes / los lunes el atlas / los atlas

el brindis / los brindis la crisis / las crisis

el cumpleaños / los cumpleaños el paraguas / los paraguas

5. Hay otro grupo de sustantivos que normalmente se usan en plural:

las gafas las tijeras

las vacaciones los pantalones

6. Cuando se quiere hacer referencia global en plural al sustantivo masculino y su correspondiente femenino, se usa la forma plural masculina:

los padres (la madre y el padre)

los obreros (obreros y obreras)

mis tíos (mi tío y mi tía)

los abuelos (el abuelo y la abuela)

los brasileños

cinco

AG VOLVER AL INDICE
LOS ADJETIVOS

Género

a. variables (terminados en -o, cambian para -a; terminados en -an, -ón, -or y de nacionalidad que acaban en consonante, añaden -a):

malo / mala hablador / habladora

español/española andaluz / andaluza

Casos especiales: Tienen forma única para ambos géneros los adjetivos de comparación mayor, menor, mejor y peor, así como interior, exterior y superior.

b. invariables (todos los demás)

el hombre libre / la mujer libre el profesor belga / la profesora belga

el chico joven / la chica joven el carácter débil / la voluntad débil
Número (igual que los sustantivos)

Posición

Aunque se puede considerar que la posición básica para la ubicación de los adjetivos es detrás del sustantivo, ocurre que muchos adjetivos pueden estar delante o detrás del sustantivo al que califican. En esta posición el adjetivo sirve para diferenciar al sustantivo y separarlo del resto de los de su clase:

El clima argentino. (lo diferencia del clima de otros países)

La vida moderna ( lo diferencia de la vida de los tiempos pasados)
1. Los adjetivos diferenciativos más usuales son los de color, nacionalidad, religión, ideología, política y cualidades físicas:

Un vestido azul. La cerveza fría.

Un perfume francés. La comida caliente.

Una iglesia bautista. El agua tibia.

El partido socialista. La seda natural.

Una salsa dulce. Una habitación cuadrada

2. Cuando el adjetivo va precedido por un adverbio, también se coloca obligatoriamente detrás del sustantivo al que acompaña:

Una idea manifiestamente falsa.

Una mujer singularmente bella.

Un artefacto realmente monstruoso.

3. Un número considerable de adjetivos españoles preceden siempre al sustantivo. Son los llamados adjetivos restrictivos o determinativos, que llevan implícita una idea de número o cantidad ( numerales, demostrativos, posesivos e indefinidos):

Cuatro habitaciones Todo el mundo.

Aquella casa. Otras dos pesetas

Nuestros abuelos. Cada persona

4. Hay casos de adjetivos diferenciativos que por razones estilísticas se anteponen al sustantivo, constituyendo así frases hechas:

Bellas Artes Santos Lugares.

Sagrada Biblia. Santísima Trinidad.

5. Estas mismas consideraciones estilísticas hacen que, a veces, un adjetivo diferenciativo pueda preceder al sustantivo correspondiente, formando así una unidad de pensamiento, donde el adjetivo adquiere un valor subjetivo, totalizante, y no establece distinciones o
seis

VOLVER AL INDICE AG
diferencias. Los casos más frecuentes en que esto sucede son los siguientes:

a) Cuando el adjetivo expresa una cualidad que se entiende como propia del sustantivo:

El cálido verano.

Un terrible estruendo.

La dulce miel.

b) Cuando existe una intención poética, que por definición es subjetiva y totalizante:

La suave brisa.

La ansiada noche.

c) Cuando existe una intención admirativa o aludatoria, muy común en el lenguaje protocolar y en el social convencional:

El eminente profesor.

La bella y distinguida señorita.

El insigne general.

d) Cuando el adjetivo implica una cualidad en su realización más potente:

Esta en plena calle.

Esto es una simple invitación.

Un caso de verdadera pena.

Ocurre con extraordinaria frecuencia.

Fue un franco fracaso.

Es una nueva experiencia.

e) El adjetivo que se añade a una frase hecha, compuesta de verbo + complemento, generalmente se antepone, aún siendo descriptivo, para no restar fuerza expresiva al

sustantivo:

Amasó una cuantiosa/gran fortuna.

Echó una rápida ojeada.

Sonó una estruendosa carcajada.

Esto guarda una extraña semejanza con aquello.

f) El adjetivo que se añade a la estructura sustantivo + frase adjetival se coloca muy a menudo delante del primer sustantivo para no romper la cohesión de la estructura y para servir así de contrapeso a la frase adjetival:

Un amplio laboratorio de química.

El denso humo de los cigarrillos.

Los extraordinarios artistas del Renacimiento.

No ocurre así cuando el adjetivo y la frase adjetival se piensan como elementos diferenciativos:

Los cristales frontales del armario.

Las tensiones psíquicas del hombre moderno.
6. Combinaciones de adjetivo:

a) En oraciones de ritmo descendiente, con dos o mas adjetivos descriptivos o diferenciativos, lo más frecuente es que vayan detrás del sustantivo, empezando por el más corto ( en sílabas) y terminando por el más largo:

Una escena absurda, inesperada e incomprensible.

Una voz débil, anhelante y entrecortada.

b) Cuando hay dos adjetivos, cada uno de los cuales modifica o califica por separado al sustantivo, éstos van unidos por la conjunción y:

Es un caso de inferioridad física y psíquica.

siete

AG VOLVER AL INDICE
c) Cuando uno de los adjetivos se refiere o modifica a la doble unidad formada por el sustantivo base y el otro adjetivo, no se usa y:

Una ganancia económica líquida.

Una labor didáctica útil.

f) Hay un grupo de adjetivos muy comunes que cambian de sentido cuando se usan delante o detrás del sustantivo. Entre los más frecuentes se encuentran:

Un simple comentario (solo uno)  Un comentario simple (un comentario ingenuo).

El santo día (todo el día)  El día santo (día de fiesta religiosa).

Mi antigua/vieja casa (mi casa anterior)  Mi casa antigua/vieja (con muchos años).

Mi nuevo coche (el que tengo ahora)  Mi coche nuevo (con poco uso).

Es un pobre hombre (de poco valor o ambición)  Es un hombre pobre (sin dinero).

Ciertas noticias (noticias determinadas)  Noticias ciertas (verdaderas).

Era un triste empleado (de poca categoría)  Era un empleado triste (no era feliz).
Formas cortas (apocopadas). Ver cuadro sinóptico de apócopes al final de este apéndice.

a. bueno, malo, santo = buen, mal y san b. grande = gran

(sólo delante de sust. masc. sing.) (delante de sust. sing.)

hombre bueno/buen hombre una casa grande/una gran casa

hombre malo/mal clima un mueble grande/un gran mueble

día santo/San Gregorio

No obstante se dice Santo Tomás y Santo Domingo.

Reciente se apocopa en recién y puede ir seguido de participios en singular y en plural:

Estoy recién llegado.

Los zapatos están recién estrenados.
Grados de comparación de adjetivos

a. Igualdad

tan... como (adj. y adv.)

Su hermana es tan inteligente como él.

Habla español tan bien como yo.

Tanto/a/os/as... como (sust.)

Hoy hay tanta gente como ayer

Tanto como (acciones o verbos)

Estudio tanto como tú.

Anda tanto como Juan.

b. Superioridad/Inferioridad

más/menos... que

Ella sabe más/menos que

Tiene más/menos dinero que yo

Son más/menos listos que nosotros
c. Formas irregulares

POSITIVO COMPARATIVO SUPERLATIVO

bueno mejor óptimo

malo peor pésimo

grande mayor máximo

pequeño menor mínimo

alto superior supremo

bajo inferior mínimo

ocho

VOLVER AL INDICE AG

Éste libro es mejor que éste.

El clima del Norte es peor que el del Sur.

Tú eres mayor que yo, y tu hermano es menor que tú.

Usos del grado del adjetivo

1. Mayor y menor se usan para referirse a la edad de las personas, así tienen el significado de más/menos viejo. En portugués, mayor y menor se refieren al mayorazgo (maioridade):

Juan es mayor que María

João é mais velho do que/que María  João é maior (alcanzó la mayoría de edad)

María es menor que Juan

María é mais nova do que/que João  María é menor ( no alcanzó la “maioridade”)

2. Las formas más, menos, mejor, peor y superior con artículo determinado delante, actúan como superlativos:

El mayor/menor de los hermanos.

El peor de los alumnos.

En portugués, se usa “é o maior” para expresar que alguien es el mejor, el más importante.

3. Más grande y más pequeño son usados para referirse a proporciones físicas. En cambio, en portugués, dichas formas suelen sustituirse por “maior” y “menor”

Ésta casa es más grande que aquélla (Esta casa é maior do que/que aquela.)

Este coche es más pequeño que el otro .(Este carro é menor do que/que o outro.)

4. Las formas irregulares superior e inferior y sus superlativos supremo e ínfimo se han convertido en adjetivos independientes:

Es un champan superior. Ese vino es de suprema calidad.

(él) Fue rebajado a un puesto inferior.

Trabaja como un animal y gana una cantidad ínfima de dinero.

5. En español, como en portugués, la forma culta del superlativo se crea a partir del latín. Pero cada día se usan más las formas coloquiales. Veamos algunas de uso común:

Forma coloquial Forma culta

AMIGO amiguísimo amicísimo

CRUEL cruelísimo crudelísimo

POBRE pobrísimo paupérrimo

SIMPLE simplísimo simplicísimo
d. Formas superlativas

1. el/la/los/las + más/menos/mejor/peor, etc.

Elena es la mejor alumna de la clase.

Yo soy el más alto de mis hermanos.

2. muy + adjetivo/adverbio

Esto es muy bonito.

La escuela está muy cerca.

Es una película muy interesante.

3. adj./adv. + -ísimo

Esto es buenísimo.

Australia está lejísimo.

La paella está riquísima

Los adjetivos que terminan en vocal la pierden al añadir -ísimo, los que terminan en consonante no la pierden, mientras que los que acaban en -n o -r normalmente añaden -císimo.

Los superlativos óptimo, pésimo, mínimo y máximo, son de uso normalmente literario o en otros medios cultos.

nueve

AG VOLVER AL INDICE
e. Sufijación apreciativa

Aumentativos

1. -on/a. mujerona, hombrón, grandón, santón

Lexicados (que aparecen en los diccionarios): tacón, cajón, telón, colchón

2. -azo/a. perrazo, calorazo, bocazas

Lexicados: pelmazo, calzonazos, bocazas.

3. -ote/a. Es menos frecuente que los anteriores: brutote, muchachote

Lexicados: cabezota, barrote, capote, palabrota.

Diminutivos

Los sufijos diminutivos son los más numerosos y los que más matices afectivos pueden tener.

Muestran una rica variedad regional.

1. -ito/a, -cito/a, -ecito/a

-ito/a: casa- casita, bajo- bajito, adiós- adiosito, Isabel- Isabelita, perro- perrito

-cito: valle- vallecito, calle- callecita, tambor- tamborcito, joven- jovencito

Excepción: café- cafetito/cafecito

2. -ecito (se aplica fundamentalmente a palabras de una sola sílaba)

pie- piececito, voz- vocecita, tren- trencito

3. -illo/a, -cillo/a, -ecillo/a. Muy frecuente en Andalucía.

chico- chiquillo, nube- nubecilla, pie- piececillo

Lexicados: patillas, descansillo, bolsillo, gargantilla

4. -ico/a (principalmente en Aragón y Alicante)

mocico, pequeñico

-in-a (Asturias y N.E. de Andalucía)

chiquitín, tontina, guapina

Lexicados: llavín, botín, calcetín, aserrín, neblina

-iño/a (Galicia)

vaquiña, casiña, mesiña, borriquiño

Lexicados: camioneta, papeleta, pandereta, avioneta

-(ez)uelo. Su uso es cada día más restringido.

pilluelo, jovenzuelo, ladronzuelo, chicuelo

-uco/a (Santander)

tierruca, mujeruca, ventanuco

Lexicados: peluca

5. -ete/a: mozalbete, palacete, vejete, amiguete

6. A continuación, un grupo muy variado y abundante en formas cuyo uso general es casi

siempre despectivo:

-aco: libraco

-ajo: colgajo, migaja

-ejo: calleja

-uco: mujeruca

-acho: amigacho

-astro: camastro

-orrio: villorio

-uzo: gentuza

-ucho: casucho

f. Formas correlativas

1. tan + adj. /adv. + que

Habla tan deprisa que no lo entiendo.

diez

VOLVER AL INDICE AG
Es tan tonto que no entiende nada..

Esto es tan malo que nadie lo compra.

Vive tan cerca que no necesita coger el autobús.

2. tanto/a/os/as + sust. + que

Hay tanta gente que no puedo moverme.

Tiene tantos amigos que no sabe con quién salir.

Tiene tanto miedo que se quedó mudo.

3. verbo + tanto que + verbo

Trabaja tanto que no tiene tiempo para divertirse.

Llueve tanto que la ropa no se seca.

Come tanto que pesa 120 kilos.
Otras formas correlativas más complejas:

1. más (menos) + que el (la/los/las) que. Usado cuando se comparan dos elementos sustantivales, el primero actúa como sujeto y el segundo es el mismo sustantivo eludido:

Este sistema es más nuevo que el que vi ayer.

2. más/menos + del (la/los/las) que. Se usa cuando el primer sustantivo actúa como objeto directo:

Gana más dinero del que declara.

Ha escrito menos artículos de los que tú crees.

3. más/menos de lo que. Se usa cuando se comparan dos elementos verbales, omitiéndose el segundo:

Trabaja más de lo que usted piensa (que trabaja).

Gasta menos de lo que te imaginas (que gasta).

Gana más en un mes de lo que yo gano en un año.

Está más lejos de lo que creía.

4. más/menos de + número o cantidad. Se usa en comparaciones afirmativas:

Hay más de veinte personas esperando.

Estuve esperando más de un cuarto de hora.

Vinieron menos de la mitad de los socios.

5. No ... más menos de + número o cantidad. Es la negativa al ejemplo anterior:

No hay más de veinte personas esperando.

6. No ... más que + número o cantidad. Se emplea si aludimos a una cantidad máxima y equivale a solo:

No hay más que veinte personas ( = Sólo hay veinte personas).

No tiene más que un traje (= Sólo tiene un traje).

Esta fórmula se emplea también como oración restrictiva:

No hace más que hablar ( = Sólo habla).

No es más que un ignorante.

No duerme más que ocho horas.

No dice más que tonterías.

7. cada vez/día/año, etc. + más/menos. Forma comparativa muy frecuente, cuya estructura difiere en forma marcada de las fórmulas equivalentes de otras lenguas:

Está cada vez más gordo.

Sale cada día menos.

Cada mes avanza más.

8. cuanto/mientras más/menos ... más/menos. Fórmula comparativa de relación de grado, muy frecuente:

Cuanto más le escucho menos le entiendo.

Cuánto más dinero tiene, más avaro es.

once

AG VOLVER AL INDICE
Una variante específica de esta fórmula es la frase: Cuanto antes mejor ( = lo más rápido posible).



9. tanto ... como. Fórmula correlativa o de concatenación que relaciona dos elementos sintácticos iguales:

Tanto los profesores como los alumnos están contentos.

Es muy agradable tanto con sus amigos como con sus trabajadores.

Si existe una preposición, ésta se repite inmediatamente después de ambas partículas:

Esto es tanto paracomo para ti.

10. ni ... ni. Es la forma negativa de la fórmula anterior:

Ni los profesores ni los alumnos están contentos.
Formas neutras (lo + adj. sing. masc.)

Lo bueno es que ya lo sabemos.

Eso es lo lógico.

Lo interesante es escuchar con atención.
EXCLAMACIONES

¡Qué!
Nota: Naturalmente que la entonación y el contexto son los dos factores que determinan el semantismo de estas expresiones.

1. ¡Qué + sust.!: ¡Qué mujer/hombre/coche/casa!

2. ¡Qué +adj./adv.!: ¡Qué bonito/bien/lejos/alto/grande!

3. ¡Qué + sust. + tan/más + adj.!: ¡Qué coche tan/más caro!, ¡Qué ciudad más fea!

4. ¡Qué + adj. + ser/estar + sust.!: ¡Qué tonto es! (tu primo), ¡Qué cansado estoy hoy!

5. ¡Qué + adv. + verbo (+ sust.)!: ¡Qué bien baila! ( esa chica), ¡Qué lejos vives!

Alternativas coloquiales:

1. ¡Vaya + sust.!: ¡Vaya coche/casa/pregunta!, ¡Vaya coche tan sucio!

¡Vaya (un) coche/una casa/una pregunta!, ¡Vaya (unos) tíos!
Nota: Obsérvese que en estos casos se puede usar los artículos indeterminados, añadiendo a la exclamación un tono despreciativo: el sustantivo puede ir en singular o plural.

2. ¡Vaya + sust. + que + verbo!: ¡Vaya coche que tiene!, ¡Vaya amigos que tiene!

3. ¡Cómo + verbo + de + adj. + verbo!: ¡Cómo se puso de contento! = ¡Qué contento se

puso!

4. ¡Lo + adj./adv./ + que + verbo!: ¡Lo fuerte que era! (= ¡Qué fuerte era! ), ¡Lo bien que

canta!

¡Cómo + verbo (+sust.)!

5. ¡Cómo trabaja! (tu padre), ¡Cómo vuela el tiempo!
Alternativas coloquiales:

¡Lo que + verbo (sust.)!: ¡Lo que trabaja! (tu madre), ¡Lo que hay que oír/ver/escuchar!

¡Cuánto!


doce
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

similar:

APÉndice gramátical material complementario al curso básico de español para brasileñOS iconMaterial Complementario Química electivo

APÉndice gramátical material complementario al curso básico de español para brasileñOS iconMaterial Complementario Química Tercero Medio

APÉndice gramátical material complementario al curso básico de español para brasileñOS iconMaterial Complementario Biología Segundo Medio

APÉndice gramátical material complementario al curso básico de español para brasileñOS icon62 curso básico de iniciación a la fotografíA

APÉndice gramátical material complementario al curso básico de español para brasileñOS iconCurso Word básico Nuevas tecnologías al Pere Boïl

APÉndice gramátical material complementario al curso básico de español para brasileñOS iconNotas introductorias a la lista del apéndice 2 y del apéndice 2(a)

APÉndice gramátical material complementario al curso básico de español para brasileñOS iconCursos 2011-2012 Curso Espanol Nivel dele instituto Cervantes Holanda

APÉndice gramátical material complementario al curso básico de español para brasileñOS iconResumen Se decidió escribir un texto guía de la materia, para hacer...

APÉndice gramátical material complementario al curso básico de español para brasileñOS iconLo básico de El libro de Urantia Un compañero espiritual y una guía...

APÉndice gramátical material complementario al curso básico de español para brasileñOS iconMaterial 3 curso intersemestral


Medicina



Todos los derechos reservados. Copyright © 2015
contactos
med.se-todo.com